• Help Support The Rugby Forum :

What are you listening to?

  • Thread starter Thread starter RC
  • Start date Start date
Probably my favourite song that Ali's introduced me to


For anyone who needs:

Quatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissés
Four words on a piano, the ones she left behind

Quatre c'est autant de trop, je sais compter
Four is too many, I know how to count

Quatre vents sur un passé, mes rêves envolés
Four winds on a past, my dreams are gone

Mais qu'aurait donc cet autre que je n'ai?
But what would this other have that I don't have?

Ne le saurai-je jamais
I will never know



Cas très banal, cliché, dénouement funeste
Very banal case, cliché, disastrous outcome

Trois moins deux qui s'en vont, ça fait moi qui reste
Three minus two who go, that makes me who stays

Caresses, égards et baisers, je n'ai pas su faire
Caresses, respects and kisses, I did not know how

La partager me soufflait Lucifer
Sharing it blew me away Lucifer

Depuis je rêve d'enfer
Since then I've been dreaming of hell



Moi j'aurais tout fait pour elle, pour un simple mot
I would have done anything for her, for a simple word

Que lui donne l'autre que je n'offrirais?
What does the other give her that I would not offer?

Elle était mon vent, mes ailes, ma vie en plus beau
She was my wind, my wings, my life even more beautiful

Était-elle trop belle ou suis-je trop sot?
Was she too beautiful or am I too stupid?

N'aime-t-on jamais assez?
Do we never love enough?



Quatre années belles à pleurer, maigre résumé
Four beautiful years to cry, meager summary

Cartes jouées mais la reine s'est cachée
Cards played but the queen hid

Quatre millions de silences, de regrets qui dansent
Four million silences, dancing regrets

Les questions, les soupirs et les sentences
Questions, sighs and sentences

Je préférais ses absences
I preferred his absences



Moi j'aurais tant fait pour elle, pour boire à son eau
I would have done so much for her, to drink her water

Que lui donne l'autre que je n'offrirais?
What does the other give her that I would not offer?

Elle était mon vent, mes ailes, ma vie en plus beau
She was my wind, my wings, my life ever more beautiful

Mais était-elle trop belle ou bien nous trop sots?
But was she too beautiful or were we too stupid?

N'aime-t-on jamais assez?
Do we never love enough?



Vous étiez ma vie comme la nuit et le jour
You were my life like night and day

Vous deux, nouez, filiez mon parfait amour
You two, tie, spin my perfect love

Un matin vous m'avez condamnée à choisir
One morning you condemned me to choose

Je ne vous aimais qu'à deux
I only loved you two

Je vous laisse, adieu
I leave you, goodbye

Choisir serait nous trahir
To would choose to betray us
 
Last edited:

Latest posts

Sponsored
UnlistMe
Back
Top